Me and My Broken Heart Lyrics by Rixton from the Let the Road album - including song video, artist biography, translations and more: All I need is a little love in my life All I need is a little love in the dark A little but I'm hoping it might kick st…
冯提莫翻唱 Rixton《Me And My Broken Heart》Video Editor: tqzzq Lyrics by:Jørn Dahl/Laila SamuelsenComposed by:Jørn Dahl/Laila SamuelsenAll I need's a little love
[Chorus] All I need's a little love in my life All I need's a little love in the dark A little but I'm hoping it might kickstart Me and my broken heart I need a little loving tonight Hold me so I
It's just me. Дело во мне, Me and my broken heart. Во мне и моём разбитом сердце. All I need's a little love in my life. Всё, что мне нужно, — немного любви в моей жизни. All I need's a little love in the dark. Всё, что мне нужно, — немного любви
Me and My Broken Heart Lyrics Übersetzung. Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in meinem Leben. Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in der Dunkelheit. Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben. Ich brauche ein wenig Liebe heute Nacht. Halte mich, damit ich nicht zerbreche.
JqgiKOz. For a long time this song has been floating around in my mind, for about a year actually and now I finally get the opportunity to write it down. This is one of those songs that you like listening to, the beat is nice, sounds a little upbeat and just overall quite a nice song. However, you are then hit with the realisation of the lyrics. It is of course possible that I peered a little too much into the lyrics, but I am fairly certain that the song is about a abusive relationship. I remember listening to this song and for some reason I decided to switch the genders, as if the “narrator” of the song was female. That is when the realisation hit me, and it frustrates me that I had to change the roles for me to realise this. It just shows how we treat abuse towards males, as if it doesn’t happen, that males cannot be victims. I am glad to say though, that I am aware that abuse does not only happen to females, but to males to, and people need to know that. Both cases should be treated the same. “All I need’s a little love in my lifeAll I need’s a little love in the darkA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heartI need a little loving tonightHold me so I’m not falling apartA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heart” Reading through the chorus I would say the message is quite clear, that is if you imagine it being an abusive relationship. The narrator is obviously not happy with the life they are living/the relationship they are in. He says here that he “needs a little love in my life” and “little love in the dark”. Neither of those things are positive. He also speaks about his broken heart needing a kick start. Then he continues “need a little loving tonight”. Then he asks (who I assume is his partner) to hold him so he wont fall apart, and even though it is little, he hopes it is enough to kick start his heart. The narrator doesn’t ask for much, something as small as a hug seems to be enough to make them feel slightly better. “Yeah…Shot gun, aimed at my heart, you got oneTear me apart and then someHow do we call this love (whoa oh oh oh)I try to run away but your eyesTell me to stay, oh why,Why do we call this love (whoa oh oh oh)” The first line, I don’t know exactly how to go deep into it, having a shot gun aimed at your heart, metaphorically speaking I assume, feels quite straight forward. This might be stretching it a bit, but if I plan on diving deeper, maybe it is the singers way of saying his heart is held hostage? He has a gun aimed at his heart, one wrong move and you are out. He continues saying by “tear me apart” which hints that this partner of his completely ruins him. Then he asks “How do we call this love?”. I have heard about many examples, where people in abusive relationships do not seek help, they still say they love the person they are with, and people standing on the outside may not understand what is going on in their mind. But the narrator seems to be in love still, but questions it how this can be called love. Or maybe their partner is telling them they do what they do,because they love them. When the singer/narrator attempts to run away they are drawn back by their partners eyes, which tell him to stay. It is said the eyes are the window to our soul, which to some extend, I would say is true. You can often see emotions in people just by looking them in the eyes. Perhaps his partner starts crying (idea) which fills him with guilt about leaving, which results in him staying longer, and the whole thing repeats. “It seems like we’ve been losing controlSomebody tell me I’m not aloneWhen I said” At some point in their relationship something went wrong. There seems to have been a shift which caused this whole thing. Their relationship is chaotic it seems. Then he says “Somebody tell me I’m not alone”. I have heard victims often feel like they are all alone. They have no one to turn to, because they feel alone, but the singer wants to know if someone else out there is going through the same thing. [chorus, see above]“All I need’s a little love in my lifeAll I need’s a little love in the darkA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heartI need a little loving tonightHold me so I’m not falling apartA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heartMaybe some part of you just hates meYou pick me up and play meHow do we call this love? (whoa oh oh oh)One time tell me you need me tonightTo make it easy, you lieAnd say it’s all for love (whoa oh oh oh)” The singer wonders, or asks, if some part of their partner hates him. Why would someone treat you badly if they loved you? They must hate me? Right? He continues, saying that “you pick me up and play me”. In their partners eyes, they just seem like a toy. Something you can play around with regardless of how he (the singer) is feeling. Again he asks, how can this be called love? The last three lines of of this verse support my idea before, that their partner says that, what they do, they do it because of love. His partner tells him that they need him tonight, and to make it easy, perhaps for both parties, his partner says its all for love. It is possible that his partner is also trying to convince himself. [pre-chorus, see above]“It seems like we’ve been losing controlSomebody tell me I’m not aloneWhen I say” [choruse, see above]“All I need’s a little love in my lifeAll I need’s a little love in the darkA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heartI need a little loving tonightHold me so I’m not falling apartA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heartWhoa oh, whoa ohMe and my broken heartWhoa oh, whoa ohMe and my brokenYeah, yeah, yeah(Me and my broken, broken heart)Yeah, yeah, yeahHow do we call this?” There is not much to say here, this is the bridge, there isn’t much to analyse here. Maybe the repetition is to emphasize that his heart is broken? Though I doubt it was meant in that sense. “It’s just meIt’s just meIt’s just meMe and my broken heart” Quite straight forward, he is just asking if it is “just him”. Like I mentioned before, victims may feel as if they are alone. [chorus, see above]“All I need’s a little love in my lifeAll I need’s a little love in the darkA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heartI need a little loving tonightHold me so I’m not falling apartA little but I’m hoping it might kick startMe and my broken heart” After the second verse the song is quite repetitive and not much to analyse. I have been allowing this song to float in my mind for so long, looking at it from different perspectives etc., that there was nothing that surprised me when I started writing this down. I remember when I first started thinking about this song, I asked one of my friends if she could see where I was going, though she didn’t agree. It could have been because she hadn’t looked much into the lyrics, or that I am going into this too deep. Maybe it is just a guy that is heartbroken, and is trying to piece himself together with meaningless relations, just to get a little love in his life. Maybe the chorus is the present and the two verses his past. Whether it was the goal of the writer or not, I still believe this song has something to do with abusive relationships. And maybe the “upbeat” music might be a distraction from the actual message of the song, which could be intentional to show how abusive relationships might be on the surface. I do not have any personal relationships with people that have gone through these things (maybe I do, just don’t know about it), but I have heard and read stories from people that have managed to get out of relationships like these, which convinces me that this song is about an abusive relationship.
1 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida 2 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro 3 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 4 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 5 ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 6 rold mi sou aim nat fólen âpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu não desmorone 7 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 8 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 9 ié Yeah Yeah 10 xat gan êimd ét mai rárt iú gát uan Shotgun, aimed at my heart, you got one Você segura uma espingarda e aponta para o meu coração 11 t’ér mi âpart ên zês song Tear me apart in this song Me faz desmoronar nesta canção 12 rau dju uí kól zês lóv How do we call this love Como chamamos isso de amor? 13 ai traid t’u rân âuêi bât iór aiz I tried, to run away but your eyes Eu tentei fugir, mas os seus olhos 14 t’él mi t’u stêi a uaiêl Tell me to stay a while Me dizem para ficar um pouco mais 15 uai dju uí kól zês lóv Why do we call this love Por que nós chamamos isso de amor? 16 êt sims laik uív bên lûzên kantrôl It seems like we’ve been losing control Parece que estamos perdendo o controle 17 sambári t’él mi aim nat âloun Somebody tell me I’m not alone Alguém pode me dizer que não estou sozinho? 18 uen ai sei When I say Quando eu digo 19 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida 20 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro 21 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 22 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 23 ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 24 rold mi sou aim nat fólen âpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu não desmorone 25 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 26 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 27 mêibi sam part óv iú djâst rêits mi Maybe some part of you just hates me Talvez uma parte de você me odeie 28 iú pêk mi âp end plei mi You pick me up and play me Você me eleva e brinca com os meus sentimentos 29 rau dju uí kól zês lóv How do we call this love Como nós chamamos isso de amor? 30 uan t’aim t’él mi iú níd mi t’ânáit One time tell me you need me tonight Só uma vez, diga que precisa de mim esta noite 31 t’u mêik êt ízi iú lai To make it easy, you lie Para facilitar as coisas você mente 32 end sei êts ól fór lóv And say it’s all for love E diz que é por amor 33 êt sims laik uív bên lûzên kantrôl It seems like we’ve been losing control Parece que estamos perdendo o controle 34 sambári t’él mi aim nat âloun Somebody tell me I’m not alone Alguém pode me dizer que não estou sozinho? 35 uen ai sei When I say Quando eu digo 36 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida 37 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro 38 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 39 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 40 ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 41 rold mi sou aim nat fólen âpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu não desmorone 42 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 43 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 44 mi end mai brouken Me and my broken Eu e meu coração 45 ié ié ié Yeah, yeah, yeah Yeah yeah yeah 46 mi end mai brouken Me and my broken Eu e meu coração 47 ié ié ié Yeah, yeah, yeah Yeah yeah yeah 48 êts djâst mi It’s just me Sou apenas eu 49 êts djâst mi It’s just me Sou apenas eu 50 êts djâst mi It’s just me Sou apenas eu 51 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 52 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida 53 ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro 54 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 55 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 56 ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 57 rold mi sou aim nat fólen âpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu não desmorone 58 a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar 59 mi end mai brouken rárt Me and my broken heart Eu e meu coração partido
Paroles originalesTraduction en FrancaisAll I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but I′m hoping it might kick startA little but I′m hoping it might kick startI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so I'm not falling apartTiens-moi ainsi, je ne m'écroulerai pasA little but I′m hoping it might kick startA little but I′m hoping it might kick startMe and my broken heart, yeahMoi et mon cœur brisé yeahShotgun, aimed at my heart, you got oneEn un tir, tu as eu mon coeurTear me apart and then someEmmène moi à l'écart et puisHow do we call this love? (Whoa-oh-oh-oh)Comment appelle t on ça l'amour (whoa-oh-oh-oh)I tried, to run away but your eyesJ'ai essayé de fuir mais tes yeuxMe disent de rester, oh pourquoiWhy do we call this love? (Whoa-oh-oh-oh)Pourquoi appelle t-on ça l'amour ? (whoa-oh-oh-oh)It seems like we've been losing controlC'est comme si nous perdions le contrôleSomebody tell me I'm not alone when I sayQuelqu'un m'a dis que je ne suis pas seul quand je disAll I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but I′m hoping it might kick startA little but I′m hoping it might kick startI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so I′m not falling apartHold me so I′m not falling apartA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espère qu'il peut relancerMaybe some part of you just hates mePeut être qu'une part de toi me haisYou pick me up and play meTu m'as pris et tu as joué avec moiHow do we call this love? (Whoa-oh-oh-oh)Comment appelle t on ça l'amour (whoa-oh-oh-oh)One time, tell me you need me tonightUne fois, dis moi que tu as besoin de moi cette nuit“A little but I'm hoping it might kick start— RixtonPour rendre les choses plus faciles, tu mensAnd say it′s all for love (whoa-oh-oh-oh)And say it′s all for love (whoa-oh-oh-oh)It seems like we've been losing controlC'est comme si nous perdions le contrôleSomebody tell me I′m not alone when I saySomebody tell me I′m not alone when I sayAll I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espère qu'il peut relancerI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so I′m not falling apartHold me so I′m not falling apartA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espère qu'il peut relancerYeah, yeah, yeah (me and my broken)Yeah, yeah, yeah (moi et mon cœur brisé)(Broke this love) Yeah, yeah, yeah (how do we call this)(Brisé cet amour) yeah yeah yeah (comment appelle t on cela)All I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espère qu'il peut relancerI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so I′m not falling apartHold me so I′m not falling apartA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espère qu'il peut relancerWriter(s): Steven Mccutcheon, Wayne Anthony Hector, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Rob Thomas, Steve Mccutcheon, Wayne Hector 44 traduction disponible ||| 44 traductions disponibles
Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in meinem Leben Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in der Dunkelheit Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Ich brauche ein wenig Liebe heute Nacht Halte mich, damit ich nicht zerbreche Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Yeah... Schrotflinte, ziel auf mein Herz, du hast eine Du zerreißt mich und dann.. Wie können wir das Liebe nennen? Ich habe versucht davon zu rennen, aber deine Augen Sie bitten mich, noch eine Weile zu bleiben Warum nenen wir das Liebe? Es scheint als verlieren wir die Kontrolle Kann mir jemand sagen, dass ich nicht alleine bin wenn ich sage... Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in meinem Leben Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in der Dunkelheit Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Ich brauche ein wenig Liebe heute Nacht Halte mich, damit ich nicht zerbreche Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Vielleicht hasst mich ein Teil von dir einfach Du nimmst mich und spielst mit mir Wie können wir das Liebe nennen? Das eine Mal behauptest du, du würdest mich heute Nacht brauchen Und um es einfach zu machen, lügst du Und sagst, es sei nur für die Liebe Es scheint als verlieren wir die Kontrolle Kann mir jemand sagen, dass ich nicht alleine bin wenn ich sage... Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in meinem Leben Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in der Dunkelheit Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Ich brauche ein wenig Liebe heute Nacht Halte mich, damit ich nicht zerbreche Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Ich und mein gebrochenes Yeah, yeah, yeah Ich und mein gebrochenes Yeah, yeah, yeah Wie nennen wir das? Es bin nur ich Es bin nur ich Es bin nur ich Ich und mein gebrochenes Herz Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in meinem Leben Alles was ich brauche, ist ein wenig Liebe in der Dunkelheit Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum Leben Ich brauche ein wenig Liebe heute Nacht Halte mich, damit ich nicht zerbreche Ein wenig, aber ich hoffe es erweckt mich und mein gebrochenes Herz zum LebenWriter(s): Steven Mccutcheon, Wayne Anthony Hector, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Rob Thomas, Steve Mccutcheon, Wayne Hector Lyrics powered by
All I need is a little love in my life. All I need is a little love in the dark. A little, but I’m hoping it might kick start. Me and my broken heart. I need a little loving tonight. Hold me so I’m not falling apart. A little, but I’m hoping it might kick start. Me and my broken heart. Yeah… Shotgun, aimed at my heart, you got one Tear me apart in this song. How do we call this love? I tried to run away, but your eyes Tell me to stay a while. Why do we call this love? It seems like we've been losing control. Somebody tell me I’m not alone. When I say… All I need is a little love in my life. All I need is a little love in the dark. A little, but I’m hoping it might kick start. Me and my broken heart. I need a little loving tonight. Hold me so I’m not falling apart. A little, but I’m hoping it might kick start. Me and my broken heart. Yeah… Maybe some part of you just hates me. You pick me up and play me. How do we call this love? One time tell me you need me tonight To make it easy you lie. And say it’s all for love. It seems like we've been losing control. Somebody tell me I’m not alone. When I say… All I need is a little love in my life. All I need is a little love in the dark. A little, but I’m hoping it might kick start. Me and my broken heart. I need a little loving tonight. Hold me so I’m not falling apart. A little, but I’m hoping it might kick start. Me and my broken heart. (whoa, whoa) Me and my broken heart. (whoa, whoa) Me and my broken. Yeah, yeah, yeah. (Me and my broken…) Yeah, yeah, yeah. It’s just me, it’s just me, it’s just me Me and my broken heart. All I need is a little love in my life All I need is a little love in the dark A little, but I’m hoping it might kick start Me and my broken heart. I need a little loving tonight Hold me so I’m not falling apart A little, but I’m hoping it might kick start Me and my broken heart. Докладвай текстаRixton - Me and my broken heart Превод Всичко от което се нуждая е малко любов в живота ми Всичко от което се нуждая е малко любов в тъмнината Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце Нуждая се от малко любов довечера Прегърни ме така,че да не се разпадна Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце. Да.. Пушки, насочени към сърцето ми, имаш един Разкъсай ме в тази песен Как можем да наречем това любов? Опитах да избягам на далеч,но твоите очи Казаха ми да остана известно време Как можем да наречем това любов? Изглежда,че сме изгубили контрол Някой да ми каже,че не съм сам Когато казвам.. Всичко от което се нуждая е малко любов в живота ми Всичко от което се нуждая е малко любов в тъмнината Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце Нуждая се от малко любов довечера Прегърни ме така,че да не се разпадна Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце. Да.. Може би някаква част от теб просто ме мрази Ти ме вдигна и игра с мен Как можем да наречем това любов? Първо ми казваш,че ти трябвам довечера За да го направим лесно,ти лъжеш! И казваме,че всичко е за любовта Изглежда,че сме изгубили контрол Някой да ми каже,че не съм сам Когато казвам.. Всичко от което се нуждая е малко любов в живота ми Всичко от което се нуждая е малко любов в тъмнината Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце Нуждая се от малко любов довечера Прегърни ме така,че да не се разпадна Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце. Аз и разбитото ми сърце Аз и разбитото ми сърце (Аз и разбитото ми .. ) да,да,да Това съм просто аз,това съм просто аз,това съм просто аз Всичко от което се нуждая е малко любов в живота ми Всичко от което се нуждая е малко любов в тъмнината Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце Нуждая се от малко любов довечера Прегърни ме така,че да не се разпадна Малко,но аз съм с надеждата,че мога да изритам началото Аз и разбитото ми сърце. Докладвай превода Искам превод Добави превод
rixton me and my broken heart перевод